17 İkonik Filmin, Öteki Dillerde Dublajı

Sevdiğiniz filmleri asla değişik dillerde izlediniz mi? Tüm dünyada popülerleşmiş IMDB puanları zirve icra eden filmlerin en vurucu sahnelerini birde öteki dillerde dinlemek ister misiniz?
Youtube yardımıyla tüm dünyaya artık erişebiliyoruz. Youtube içerik üreticileri, kullanıcılar için öyleki içerikler üretiyorlar ki birçoğunu “acaba” diyerek izliyoruz. Birçok Youtuber ikonik filmlerde yer edinen sahnelerin orijinalleri ve dublajlarını karşılaştırmış. Bilhassa bazı görüntüler kulak aşinalığımızdan dolayı öteki dillerde oldukça gülünç gelebilir şimdiden uyaralım.
Ek olarak videolarda sıkça göreceğiniz “Türkçe” dublajlı sahnelerde, Türk dublaj sanatçılarının aslına bakarsak ne kadar yetenekli bulunduğunu farkına varacaksınız. Ayrıca belirtmemiz gerekiyor ki gene Türkçe dublajlı dünyadan oldukça ileride görünüyor keza ikonik filmlerin bir kısmı iyi mi dublaj mağduru olmuş inanamayacaksınız.
Not: Filmlerin repliklerinin dublajları olduğundan kimi zaman spoilerlarla karşılaşabileceğinizi hatırlatalım.
#1 300: This is Sparta
Dünyanın en popüler filmlerden biri haline gelen “300 Spartalı” filminin en meşhur sahnesi “This is Sparta” sahnesi. Japonca versiyonu efsaneleşmiş izlemenizi tavsiye ederiz.
#2 The Dark Knight: I Don’t Wanna Kill You
Joker ve Batman’in gene efsaneleşmiş konuşmalarından biri. The Dark Knight filmi başlı başına muhteşem bir film. Heath Ledger’ın Joker performansını da burada münakaşaya açmayalım şimdi.
#3 Harry Potter and the Deathly Hallows Part II: Harry Potter is Dead
https://www.youtube.com/watch?v=8sCHcwIJ4X4
Voldemort’un büyük mutluluk ve huzurla Harry Potter’ın öldüğünü Hogwarts’a haykırdığı an. İtalyanca izlerken “yüzünüzdeki sırıtmayı silin ayıptır.”
#4 Godfather: I’m Gonna Make Him an Offer He Can’t Refuse (Ona reddemeyeceği bir teklif yapacağım)
“Ona reddedemeyeceği bir teklif yapacağım” Türkçeye yerleşen bir kalıp olarak tarihe geçmiş efsanevi replik. The Godfather’ın efsaneleşmiş replikleri içinden yalnız biri. Ayrıca derhal her dublaj sanatçısı öylesine ciddi çalışmış ki izlerken vay anasını diyeceksiniz.
#5 Forrest Gump: Run, Forrest, Run!
Sen ne güzel filmdin be Forrest Gump. İnsanın her izlediğinde kalbine ümit tohumları serpen ve geleceğe umutla bakmasını elde eden ender filmlerden bir tanesi.
#6 The Green Mile: That’s the way it is every day
Oldukça azca dublajın yer almış olduğu videoda yürek kaldırmaz. Türk beyaz perde hayatına “Yeşil Yol” olarak kazandırılmış efsanevi yapım.
#7 Harry Motter and Half-Blood Prince: Avada Kedavra
https://www.youtube.com/watch?v=CIFJHa6VpMU
Bu şekilde bir listeye almasak olmazdı. Severus Snape’in Dumbledore’u öldürmüş olduğu o sahne. Ayrıca tüm dublaj sanatçıları senelerdir “Avada Kedavra” demeyi bekliyormuş gibiler. Herkeste bir ciddiyet, ses tonu değişimi… Breh breh breh. (Çekçe bir acayip fakat)
#8 Fight Club: First Rule of Fight Club
https://www.youtube.com/watch?v=rFUUOUDqKGA
Dövüş Kulübü filminden ilk kaide. Adam olacaksınız ilkin adam, sonrasında kavga edersiniz. Tyler Durden “kanunları”. Hayda rinaaa rinna rinna rinanaay.
#9 Matrix: My name is NEO
Çok büyük bir filmin çok büyük bir sahnesi. Matrix hakikaten dünyaya damgasını vurmuş ender filmlerden biri olarak karşımıza çıkıyor.
#10 Pokemon: I Choose You!
Pikachu konuşur da bu listeye girmez mi? Adam Pika, Pika demek haricinde cümleler de kurabiliyormuş, ilk kez burada öğreniyoruz.
#11 Deadpool: Superhero Landing
https://www.youtube.com/watch?v=YMB8m6QWlNg
Deadpool’u bu listeye almasaydık rüyalarımıza girerdi sanırım. Süper kahraman inişi sahnesi filmin tüm klişeleri eleştirdiği en güzel anlardan biri. Elbet Türkçe Dublajı en başarı göstermiş filmlerden biri bulunduğunu da söyleyebiliriz.
#12 Avengers Endgame: Avengers Assemble
Avengers Toplanın! Marvel filmlerindeki en iyi sahne cenk sahnesi olabilir zannedersek. Thanos’un karizmasını da hiçbir şeye değişmezsiniz doğrusu. Ayrıca Thor’un “MUAAAA” diye cenk çığlığı atması da ne bileyim…
#14 Terminator 2: Hasta La Vista Baby
https://www.youtube.com/watch?v=4joW4C4SRpM
Terminator 2’nin en eleştiri sahnesi diyebiliriz. Elbet bu aşamada Arnold Schwarzenegger’ın performansı efsanevi fakat her ülkenin kendi dublaj sanatçılarının yorumu da birazcık acayip olmuş.
#15 Back to the Future: Back to the Future
“Geleceğe Dönüş” filminden mükemmel bir kolajı sizlere bırakalım. Lütfen izlerken birçok kişinin Türkçe versiyon için “Morty” yorumu yaptığını ihmal etmeyin.
#16 Lord of the Rings: You Shall Not Pass
Listemizin son iki filmine girerken “You Shall Not Passsss!” repliğini unuttuğumuzu düşünmediniz herhalde. Yüzüklerin Efendisi’nin her dilde dublajı bizce efsaneleşmiş sadece bu sahne başka bir sahne ya.
#17 Yıldız Wars: Luke, I Am Your Father
Luke Skywalker’ın gerçeklerle yüzleştiği an. Bu denli trajik, mühim bir sahnenin öteki dillerdeki versiyonlarını izlemeden ilkin kendinizi iyi hazırlayın. Psikolojiniz tamamen bozulup Yıldız Wars izleyemez hale gelebilirsiniz ya da ne vakit bu sahneyi izleseniz bir gülme sizi tutabilir. Hazırlıklı olun şimdiden.
Sizlerde sıralama içinden en sevdiğiniz sahneyi yorumlarda bizimle paylaşabilirsiniz.



