Sinema

Çin, Friends Dizisini Sansürledi – Webtekno – Güncel Teknoloji Haberleri ve Video İncelemeleri

Dizi ve filmlere olan sert yaklaşımıyla malum Çin’de bir sıkıdüzen vakası daha meydana geldi. Meşhur Friends dizisindeki görüntüler sansürlenerek diziden çıkarıldı.

Çin, dizi ve film de dahil olmak suretiyle tüm medya türleri üstündeki sıkı denetim ve sansürlerine tam gaz devam ediyor. Geçtiğimiz günlerde David Fincher’ın kült filmı Fight Club, vermek istediği aslolan ileti olan ‘mevcut sisteme isyan’ mesajı sebebiyle Çin’de sansüre uğramış ve filmin sonu tamamen değiştirilerek daha ‘sistem yanlısı’ bir hale getirilmişti. Gelen tepkilerin peşinden film, orijinal sonuyla yeniden yayınlanmıştı.

Üstelik bu, son zamanlarda Çin’de yaşanmış olan sıkıdüzen vakalarına tek örnek de değil. Daha ilkin efsaneleşmiş müzik grubu Queen’i özetleyen 2019 yılında yapılmış Bohemian Rhapsody filmindeki eşcinsel öpüşme sahnelerinin bulunmuş olduğu ve ‘gey’ kelimesinin geçmiş olduğu toplamda iki dakikadan fazla tutan sahne de filmden çıkarılmış ve film Çin’de sansürlü şekliyle yayımlanmıştı. Bunların üstüne Çin’in katı sıkıdüzen politikasından nasibini alan bir öteki yapım da dünyaca meşhur sitcom dizisi Friends oldu.

Çin’den Friends’e homofobik ve cinsiyetçi sıkıdüzen

Daha ilkin Çin’in Sohu ve iQiyi adlı gösterim platformlarında sansürsüz bir halde piyasaya çıkan Friends, geçtiğimiz yıl oyuncu ekibinin 15 yılı aşkın sürenin peşinden bir araya gelmiş olduğu Friends: The Reunion adlı hususi bölümün yayımlanmasıyla beraber Çin’de yeniden gündeme geldi. Sadece 11 Şubat’ta Bilibili, Tencent Video, Youku, Sohu ve iQiyi şeklinde platformlarda tekrardan yayımlanmaya başlamış olan diziyi izleyenler, dizinin bazı sahnelerinin sansürlendiğini fark etti.

İzleyiciler, dizinin başkarakterlerinden Joey (Matt LeBlanc) ve Chandler’ın (Matthew Perry) öpüştüğü ve bir öteki başkarakter Ross’un (David Schwimmer) eski eşi Carol’ın (Anite Barone) lezbiyen bulunduğunu söylediği eşcinsellik temalı görüntüler diziden kaldırıldığını görünce şok oldu. Buna ek olarak Carol’ın ikinci bölümde yer almış olduğu görüntüler de bölümden silindi.

Üstelik dizide sıkıdüzen yiyen tek görüntüler eşcinsellikle ilgili görüntüler de olmadı. Dizide geçen “bayanların birden fazla kez orgazm olması” ifadesi, “bayanların dedikodusu bitmek bilmez” ifadesi ile değiştirildi. Öte taraftan bu sahnede İngilizce altyazının orijinal ifade şeklinde olması sebebiyle seyirciler bunu “İngilizcelerine bir hakaret” olarak algıladı.

Uygulanan bu sansürlerin peşinden Çin’in Twitter’ı diyebileceğimiz Wiebo’da dizinin fanatikleri tepkilerini göstererek sansürü eleştirdi. Hayranaların tepkilerini göstermek için açtıkları #FriendsCensored (FriendsSansürlendi) hashtag’i geçtiğimiz cuma günü 54 milyondan fazla kez görüntülendi. Sadece Çin bir kez daha yapacağını yapmış oldu ve bir sonraki gün bu hashtag’i de sansürledi.

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu