OpenAI’ın Yeni Suni Zekâ Modeli o1 Çince Yanıtlamaya Başladı: Sebebi Ne?

OpenAI’ın o1 modelinin değişik dillerde cevap vermesi, suni zekâ dünyasında tartışmalara yol açtı. Sebebi hâlâ netleşmedi.
OpenAI, suni zekâ dünyasında yeni bir adım attı ve akıl yürütme kabiliyeti olan ilk yapay zekâ modeli olan o1’i kullanıma sundu. Sadece o1 modelinin değişik dillerde “düşünmeye” başlaması dikkatleri üstüne çekti.
O1, verilen bir sorun üstüne “düşünme” sürecine başladığında, çözüm adımlarını beklenmedik bir dilde halletmeye başladığı ortaya çıktı. Sorulan sual İngilizce olsa da o1’in yanıtını kimi zaman Çince, Farsça şeklinde dillerde verdiği paylaşıldı. Yaşanmış olan bu durum modelin emek verme prensibi hakkında çeşitli sual işaretlerine yol açtı.
Eğitim verileri mi, çözüm stratejisi mi?
Bazı suni zekâ uzmanları, o1’in eğitim verilerinde oldukça sayıda Çince karakter içeren içeriklerin bulunduğunu ve bunun modelin dil tercihlerinde etkili olabileceğini belirtti. Sadece, öteki bir görüş ise o1’in çözüm arayışında dil fark etmeksizin devamlı en verimli çözümü sunmak için en uygun dili kullandığını korumak için çaba sarfediyor.
O1’in değişik dillerde “düşünmesi”, modelin eğitim sürecindeki etiketleme verileri yada çözüm odaklı dil tercihleriyle ilgili olabileceği söyleniyor. Sadece bu duruma dair kati bir izahat yapılmadığı için mevzu suni zekâ alanında hâlâ tartışmalı bir sorun olarak gündemde kalmaya devam ediyor.


